Depois desta noite, não seremos mais vistos juntos.
Posle ovoga veèeras, nas troje ne trebaju ponovo videti zajedno.
Não seremos acuados por covardes que mataram um homem inocente e nos usaram como ferramenta.
Neæe nas terorizirati kukavice, koji ubijaju nedužne preko nas.
Não seremos reféns para sermos trocados, Dookan!
Mi neæemo biti taoci za pregovaranje, Duku!
Se o resultado hoje não for bom, não seremos aprovados.
Ako nemamo dobre rezultate, u utorak æe nam biti teško.
Não seremos capazes de segurá-los por muito tempo.
Neæemo moæi dugo da ih zadržavamo.
Pelo visto, no final das contas não seremos um time.
Izgleda da na kraju ipak neæemo biti tim, Mušu.
E simplesmente não podemos e não seremos convertidos!
Не дамо се и нежелимо бити преобраћени!
Poderemos ficar atrás no placar lá pelo fim do jogo mas se jogarem assim, não seremos derrotados.
Možda æemo na tabli imati manji broj poena na kraju utakmice. Ali budemo li igrali tako, ne mogu nas pobediti.
Mas é possível que dentro de 24 horas, não seremos mais capazes de nos comunicarmos.
Ali je moguæe da u narednih 24 èasa na budemo u moguænosti uopšte da komuniciramo.
Podemos ser caçados como animais, mas não seremos uns animais.
Možda nas gone kao životinje, ali neæemo postati životinje.
Se Darken Rahl os aprender, não seremos capazes de derrotá-lo.
Ako ih Darken Rahl nauèi, neæemo ga moæi poraziti.
Não seremos capazes de examinar verdadeiramente até sua remoção.
Tako mi neæemo biti u moguænosti to zaista ispitati dok nije izvaðeno.
Porque se ficarmos juntos, não seremos felizes.
Jer ako mi ostanemo zajedno, Will, biæemo oèajni.
Acho que isso significa que não seremos amigos!
Pretpostavljam da to znaèi da neæemo biti prijatelji?
Infelizmente, não seremos capazes de manter nosso acordo essa semana.
Neæemo se moæi držati rasporeda ovoga tjedna.
Não seremos leais a uma coroa que rouba do próprio governo!
Neæemo biti odani kruni koja nas pljaèka i porobljuje!
Com este sacrifício, não seremos mais evitados.
Са овом жртвом, више нећемо да будемо изопштени.
A partir de 1 de setembro, não seremos mais os reis de Tampa.
Od 1 septembra... Neæemo više biti kraljevi Tampa koji ljuljaju kurèevima.
Temos uma boa vantagem, mas não seremos mais rápidos que cães para sempre.
Imamo veliku prednost, ali ne možemo zauvek bežati od pasa.
Não seremos... pegos de surpresa na próxima vez.
Sledeæi put nas neæe uhvatiti nespremne.
Podemos ficar cegos a isso, mas não seremos ignorados, garanto.
Možemo ostati slepi na to, ali ono nas neæe zanemariti, u to budite sigurni.
Os idosos, nos quais estarei incluída, serão frágeis, mas não seremos poucos.
Stari, a to ukljuèuje i mene, bièe slabi, ali ne i retki.
Dizemos à escuridão que não seremos diminuídos pela brevidade de nossas vidas.
Objavljujemo tami, da neæemo biti zakinuti kratkoæom naših života.
Não seremos mais obrigados a enviar nossos cidadãos como oferendas ao Minotauro.
Više ne moramo slati naše graðane kao ponudu Minotauru.
A que garante que não seremos atacados de novo.
Она која се стара да нас поново не нападну.
Não seremos descobertos pelo simples fato de que ninguém se importa.
Neæe nas naæi iz prostog razloga što nikoga nije ni briga.
Temos de ficar entre os recifes, se não, seremos esmagados, certo?
Što znači da smo između ta dva grebena, inače bi se slupali. Tačno?
Mas tenho certeza de que não seremos... os irmãos de sangue que já fomos.
Ali jedno je sigurno. Neæemo biti krvna braæa s ulice kao što smo bili.
Pois eu lhes dou minha palavra de que nós não seremos derrotados.
Ali dajem vam svoju reè da neæemo da budemo poraženi!
Agora não seremos mais envergonhados pelos americanos, não é?
Pa, više se ne trebamo stideti Amerikanaca, zar ne?
E, dessa vez, não seremos capazes de detê-los.
А овог пута нећемо моћи да их зауставимо.
Em outra vida, não seremos inimigos.
U DRUGOM ŽIVOTU, MI NISMO NEPRIJATELJI.
Que não seremos seres humanos plenamente evoluídos até que nos importemos com direitos humanos e dignidade básica.
Mi ne možemo da budemo u potpunosti ostvarena ljudska bića dok ne brinemo o ljudskim pravima i dostojanstvu.
Não seremos capazes de acessar nossos bancos e não poderemos acessar comércio, sem nos preocuparmos com pessoas vigiando essas comunicações ou subvertendo-as para seus próprios fins.
Nećemo moći da pristupimo svojim bankama i poslovanju bez brige da neko ne nadgleda te komunikacije ili ih obara zbog lične koristi.
E você sabe que é difícil, porque não seremos capazes de encontrar evidência física sobre a nossa origem neste planeta, e a razão é porque qualquer coisa com mais de quatro bilhões de anos já se foi.
Kao što znate, postaje još teže, jer nećemo moći da nađemo fizičke dokaze o našem poreklu na ovoj planeti, a razlog je taj što je sve što je starije od četiri milijarde godina izgubljeno.
Aqueles de nós que são mal representados e convidados a participar em tais projetos, podemos também recusar sermos incluídos até que mais de nós sejam convidados através da ascensão profissional, e não seremos mais símbólicos.
Mi, koji smo zapostavljeni, a pozovu nas da učestvujemo u sličnim projektima, možemo takođe da odbijemo učešće sve dok više nas propuste kroz diskriminatorske barijere, i ne prestanemo da budemo simbolični.
E se continuarmos como estamos agora, provavelmente não seremos capazes de solucioná-lo.
Zapravo, ako nastavimo ovako, to je problem koji verovatno nećemo biti spospobni da rešimo.
Não seremos capazes de administrar o ambiente e evitar a terrível crise climática se não estabilizarmos a população mundial.
Nećemo moći da rešimo okolinu i izbegnemo užasnu klimatsku krizu ako ne stabilizujemo svetsku populaciju.
0.92747402191162s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?